[爱笔趣]ibiqu. v i p 一秒记住!
角色塑造上,法国观众对部分配角的刻画提出了质疑,认为一些配角形象较为模糊,性格特点不够鲜明,在影片中仿佛只是匆匆过客,没有给他们留下深刻印象。中国观众则希望主角的性格能够更加立体和丰富,他们觉得主角在面对一些重大抉择时,内心的挣扎和矛盾展现得不够充分,影响了角色的可信度和感染力。而美国观众对于角色的成长弧线有较高要求,他们认为主角的转变有些突然,缺乏足够的铺垫和合理的逻辑。
画面呈现方面,日本和中国观众都对画面的细腻度给予了高度关注。日本观众希望在一些场景的描绘上能够更加精致,比如传统建筑的细节、人物服饰的纹理等,以体现出东方文化的韵味。中国观众则对特效场景提出了更高的期望,希望特效能够更加逼真,与实景的融合更加自然,特别是一些奇幻元素的呈现,能够给人带来强烈的视觉冲击。印度观众则对画面的色彩风格有着独特的喜好,他们喜欢色彩鲜艳、饱和度高的画面,认为这样更能展现出影片的活力和热情。法国观众则强调画面的艺术性和独特性,希望在构图和画面风格上能够有更多创新,给人以眼前一亮的感觉。
三、团队研讨与决策
啊玉、钟华和苏瑶组织团队核心成员,针对收集到的反馈信息展开了深入的研讨。会议室里气氛热烈,大家各抒己见,每个人都从自己的专业角度出发,对影片的调整方向提出建议。
编剧们围坐在一起,仔细分析剧情节奏的问题。他们认为美国观众提出的前半段拖沓问题,可以通过精简一些不必要的背景介绍和铺垫情节来解决,将重点更聚焦在主要人物和核心故事线上。对于日本观众反馈的情感转折过快,编剧们决定增加一些细腻的情感描写和内心独白,让主角之间的情感变化更加自然流畅。为了满足印度观众对强烈节奏感和戏剧性冲突的需求,编剧们计划在剧情中适当增加一些矛盾冲突点,提升故事的紧张感和吸引力。
角色塑造方面,人物设计团队与编剧共同探讨。他们认为对于法国观众指出的配角刻画不足问题,可以为一些重要配角增加独特的性格标签和背景故事,使他们在影片中更加鲜活立体。针对中国观众希望主角性格更立体丰富的建议,编剧们打算深入挖掘主角在面临抉择时的内心世界,展现出他复杂的情感和价值观的碰撞。为了让美国观众满意主角的成长弧线,编剧们计划在前期为主角的转变埋下更多伏笔,使其成长过程更加顺理成章。
🅘 𝐁🅘 𝕢u.v 🅘 𝑃